枉費我學英文~卻派不上用場~最後卻是用比手畫腳的...
2010-01-27 22:20 從國中學英文到現在...心中始終有一個想法...萬一有一天走在路上. 外國人問了我一個問題...我會不會聽不懂??? 真是害怕..也會感到汗顏 ~~曾幾何時.. 對自己的英文能力也感到質疑...畢竟語言的東西..很少在用時, 真的會忘卻不熟練...而就那麼一天..事情就發生了~~
我家對面是開外語補習班的...每天下班後..我回到家總會看到兩三位外國人在我家前方的不遠處交談著...我大略試著嘗試聽聽看是否我聽的懂他們談話的內容...而這個笑話是幾年前發生的...有趣的對話與你們分享唷~~
那一天是晴朗無雲的星期六早上....此時我正在顧店...突然間耳旁傳來陌生卻熟悉的語言...我抬頭一看是位外國人~~呵呵~~幸好我有學英文..不枉費我學了那麼久~~終於派上用場了...此時我已經做好心理準備要用英文與之對話~~但他一開口..我卻愣了~~
外國人: 哈囉~你好~請問" 魷魚" 在哪裡??
我回答: 超級市場 ( 因他用中文..所以我也回中文..)
外國人: What ? 什麼 ? 不懂??
我回答: In the supermarket. (在超級市場)
外國人: No~ No~ 我問妳 ..魷魚在哪裡?? 不是在超級市場..?
我內心很困惑...於是我又回答了 : Sorry! You ask me that Where is the " 魷魚" ? Right?
(不好意思~ 你問我魷魚在哪裡?是不是?)
外國人: Yes! "魷魚"
我回答: Yes, it is in the supermarket. (是的!它在超級市場裡) or you can go to the market.( 或是你可以去市場)
這個時候~~外國人比了一個畫框的動作並加了一句英文....
外國人: send letters. ( 送信之類的動作..)
我恍然大悟~~ 原來是"郵局 " 而非"魷魚"
我回答: post office? ( 郵局)
外國人:Yes, you get it. (是的~你答對了! ) It's right! (沒錯)
當下~我告知他如何到郵局...此時我的臉變好紅...好害羞~~竟然會聽錯...不曉得是自己太緊張 ?? 還是他的中文發音真的不清楚....總之我很難過...為什麼最後我們還是用比手畫腳的才能溝通....枉費學了英文...到頭來還是鬧了一個笑話... 語文真是有趣的工具唷...從此以後~再也沒有看到那個外國人上門了...呵呵~~被我嚇到了吧~
評論
看來那位外國朋友讓妳昏頭了 脾氣都不見了
一定是他發音有問題
鬧笑話的是他 不是妳
謝謝分享喔
一定是他發音有問題
鬧笑話的是他 不是妳
謝謝分享喔
學英文的過程中 (or學其他語文)
鬧笑話很正常
而且鬧過笑話反而印象深刻
進步更快
鬧笑話很正常
而且鬧過笑話反而印象深刻
進步更快