登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

潛水鐘與蝴蝶 (The Diving Bell and the Butterfly: A Memoir of Life in Death)

2010-06-05 22:49
1998年,我最愛的書只有不到兩百頁,原文是法文,我沒學過法文,只好讀英文版,但我記得還特地跟一個法裔美人學怎麼說書名: Le scaphandre et le papillon. 當時我愛死了papillon的發音,總覺得papillon比英文的butterfly跟中文的蝴蝶還更美更性感。
 
這幾天有自閉的傾向,雖然手上拿的是2010年在美國書榜上最夯的系列書:The Girl with the Dragon Tattoo(中譯:身上有著龍形刺青的女孩),讀著這本瑞典翻成英文的小說,我晚上想看的電影卻是法國片:潛水鐘與蝴蝶。(正確來說,是美國紐約導演堅持以法文呈現的美國片。)
 
這就是熟女閉關搞自閉做出的處處矛盾的事,不合理但絕對隨心隨性。
 
2007-2008年,這部片子橫掃各國大小影展,相信大家都知道故事內容,我就略過不寫了。
 
我想分享的是幾句讓我印象深刻的對白。
 
Jean-Dominique Bauby: I decided to stop pitying myself. Other than my eye, two things aren't paralyzed, my imagination and my memory. 
   自翻:我決定停止同情自己。除了我的眼,還有兩樣東西是不會被癱瘓的,那是我的想像力及回憶。

Jean-Dominique Bauby: We're all children, we all need approval.
   自翻:我們都是孩子,我們都需要被認可。

Jean-Dominique Bauby: A poet once said, "Only a fool laughs when nothing's funny"
   自翻:一個詩人說過,"沒啥好笑的還笑,根本就是個笨蛋!"

Dr. Lepage: We want you to take it easy for a few days.
Jean-Dominique Bauby: What do you think I'm doing now?
   自翻:(醫生)我們要你這幾天好好休息。
              (男主角OS)不然你以為我在幹嘛?? (註:男主角是只有一隻眼可動的植物人)
 

 

 
後記:特別在標題寫上英文書名是因為這幾個字"A Memoir of Life in Death",幾個字就代表了全書的精神,(我決定亂翻,翻成我符合我心中的感覺),生不如死的回憶錄
分享 3348 次閱讀 | 46 個評論
全部(14)

留下腳印

評論

  • 月荷
    月荷 2010-06-06 08:52
    rumor: ..........................................跟妳說喔 妳先別哇哈哈哈哈哈
    很可能因為這一包古董尿布
    害妳兒子跟他未來老婆離婚勒
    請三思


    對吼~~那怎麼辦~
    尿布拿來當抹布如何
  • 阿保
    阿保 2010-06-06 11:29
    我就踩一腳表示我有來就好了
  • rumor
    rumor 2010-06-06 11:42
    阿保: 我就踩一腳表示我有來就好了
    謝謝妳的小腳踩過來嘿...

    (密) 還在零度C以下喔??
  • 隨心
    隨心 2010-06-06 12:54
    謝謝你介紹的書與電影 有空我在買來看...^^
    聽你描述的故事內容 是否與 "最後十四堂星期二的課" 類似?
    看這種類型的故事 都讓我感觸很深...
  • 阿保
    阿保 2010-06-06 16:54
    rumor: 謝謝妳的小腳踩過來嘿...

    (密) 還在零度C以下喔??
    零度C以下很多很多
  • rumor
    rumor 2010-06-06 18:21
    隨心: 謝謝你介紹的書與電影 有空我在買來看...^^
    聽你描述的故事內容 是否與 "最後十四堂星期二的課" 類似?
    看這種類型的故事 都讓我感觸很深...
    有一點點類似...
  • rumor
    rumor 2010-06-06 18:42
    阿保: 零度C以下很多很多
    那ㄟ阿內勒??
  • 宛露
    宛露 2010-06-06 20:28
    我看完再上來說好了.....看我能留下幾滴淚
  • rumor
    rumor 2010-06-06 21:46
    宛露: 我看完再上來說好了.....看我能留下幾滴淚
    好! 有興趣再讀...
  • 宛露
    宛露 2010-06-06 23:24
    rumor: 好! 有興趣再讀...
    剛車上..老公大概告訴我這個內容.我有興趣..會去書店找這本書看
  • rumor
    rumor 2010-06-06 23:52
    宛露: 剛車上..老公大概告訴我這個內容.我有興趣..會去書店找這本書看
    哈哈哈哈 妳家老爺比妳用功喔
  • 海韻
    海韻 2010-06-09 06:46
    ((我決定停止同情自己。除了我的眼,還有兩樣東西是不會被癱瘓的,那是我的想像力及回憶。))........這句非常棒

    所以...姐姐靠想像力...讓自己每天都活得很快樂.....
    遇到事情...也都告訴自己....((妳一定可以圓滿解決的))
    只想正向不往負向思維...((因為負向思維對事情沒幫助...
    只有讓自己更陷入痛苦的泥濘而無法自拔))..

    姐姐好愛妳們這群可愛的家人好朋友.....
    每天祈禱著大家都順心平安........
  • rumor
    rumor 2010-06-09 09:17
    海韻: ((我決定停止同情自己。除了我的眼,還有兩樣東西是不會被癱瘓的,那是我的想像力及回憶。))........這句非常棒

    所以...姐姐靠想像力...讓自己每天都活得很快樂....
    謝謝韻姐分享妳的想法
    韻姐最棒了...
  • 橘子皮
    橘子皮 2010-06-16 14:25
    沒啥好笑的還笑,根本就是個笨蛋!----->我承認我是個笨蛋~
  • rumor
    rumor 2010-06-16 18:01
    橘子皮: 沒啥好笑的還笑,根本就是個笨蛋!----->我承認我是個笨蛋~
    我也是..
  • 橘子皮
    橘子皮 2010-06-17 11:59
    rumor: 我也是..
 46 12