登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

Angel of the morning(晨間天使) 黃鶯鶯

標籤morning  Angel  2010-02-19 02:03
 

Angel of the morning (晨間天使)

 

There'll be no strings to bind your hands
不會有繩線綑綁住你的雙手
Not if my love can't bind your heart
我的愛也綁不住你的心
And there's no need to take a stand
不需要去選擇立場
For it was I who chose to start
因為是我選擇要開始的
I see no need to take me home
我想也沒有必要送我回家
I'm old enough to face the dawn
我已長大,足以面對黎明

*Just call me angel of the morning, angel
就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby
在你離去以前,請觸摸我的臉頰,寶貝
Just call me angel of the morning, angel
稱呼我為晨間天使
Then slowly turn away from me
然後,緩緩轉身離我而去

Maybe the sun's light will be dim
也許,太陽的光芒將會黯淡無光
And it won't matter anyhow
但那無關緊要
If morning's echo says we've sinned
如果清晨的回聲說我們有罪
Well, it was what I wanted now
那不會是我要的結局
And if we're the victims of the night
如果我們是黑夜的受難者
I won't be blinded by light
我不會再被亮光矇蔽

Just call me angel of the morning, angel
就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby
在你離去以前,請觸摸我的臉頰,寶貝
Just call me angel of the morning, angel
稱呼我為晨間天使
Then slowly turn away
然後,緩緩轉身離我而去
I won't beg you to stay with me
我不會乞求你留下來陪我
Through the tears of the day, of the years
陪我度過流淚的歲歲年年
Baby baby baby
寶貝,寶貝...
Just call me angel of the morning, angel
就稱呼我為晨間天使吧!
Just touch my cheek before you leave me, baby
在你離去以前,請觸摸我的臉頰,寶貝

分享 13205 次閱讀 | 0 個評論
全部(1)

留下腳印

評論