俺は淋しいんだ
1958年(昭和33年)
佐伯孝夫 作詞 渡久地政信 作曲
佐伯孝夫 作詞 渡久地政信 作曲
歌手 フランク永井
1959年第10回NHK紅白歌合戦。
洪一峰台語老歌「再會夜都市」的原曲。
赤い灯青い灯 ともる 街角に 紅燈藍燈在街角點亮
あの娘を捨てて 俺はゆく 捨棄那位姑娘越行越遠
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
あの娘と別れて ひとり旅へゆく 離別那位姑娘,展開一個人的流浪旅程
あの娘を捨てて 俺はゆく 捨棄那位姑娘越行越遠
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
あの娘と別れて ひとり旅へゆく 離別那位姑娘,展開一個人的流浪旅程
見返るあの街 星も泣いている 回頭望著那街道,星星也在哭泣
まぶたもいつか 熱くなる 不知什麼時候,熱淚盈眶
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
夜風に可愛いや 声がきこえくる 在夜風裡,彷彿可以聽見那可愛的聲音
まぶたもいつか 熱くなる 不知什麼時候,熱淚盈眶
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
夜風に可愛いや 声がきこえくる 在夜風裡,彷彿可以聽見那可愛的聲音
あの娘の瞳も 忘れられないに 忘也忘不了,那位姑娘的眼眸
手紙を残し またの旅 將信留下,再度展開旅程
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
男のさだめさ ひとり旅へゆく 男人的宿命啊!就是一個人的流浪旅程
手紙を残し またの旅 將信留下,再度展開旅程
さよなら さよなら 再會!再會!
俺は淋しいんだ 我已沉落於孤單中
男のさだめさ ひとり旅へゆく 男人的宿命啊!就是一個人的流浪旅程
評論
謝謝聆聽!!
很想打字打台語說!!
謝謝你的聆聽!!
謝謝你的聆聽!!
很想打字打台語說!!
以前阮老師攏共我ㄟ塞去開補習班啊~
以前阮老師攏共我ㄟ塞去開補習班啊~
才打得出來.別人還不一定看得懂咧
星期六只有我跟我老闆在
哈哈哈 我放出來給他聽
拍拍拍拍拍拍(我的)
PAPAPAPAPA(老闆的)
意思是說 太神奇了
沙約哪哪 (__)>
聽起來格外悅耳~~
凌兒詮釋得粉好聽!!
假日愉快喔!!
翻譯的歌詞感覺粉感傷
雖然不懂日語 光聽歌聲和旋律就粉棒了
沙覓係 沙喲娜啦<<<<<只聽得懂這2句
凌兒詮釋得粉有韻味 好聽 拍拍手~~~~
值得耐人尋味
星期六只有我跟我老闆在
哈哈哈 我放出來給他聽拍拍拍拍拍拍(我的)
PAPAPAPAPA(老闆的)
唱得不好聽說
意思是說 太神奇了
沙約哪哪 (__)>
聽起來格外悅耳~~
凌兒詮釋得粉好聽!!假日愉快喔!!
妳也每天愉快!!
翻譯的歌詞感覺粉感傷
雖然不懂日語 光聽歌聲和旋律就粉棒了沙覓係 沙喲娜啦<<<<<只聽得懂這2句凌兒詮釋得粉有
謝謝兜蕊咪來聽我唱歌
還再想妳對海膽的想像
值得耐人尋味
謝謝你的聆聽!!