登錄站點

請由此登入

查看日誌|返回日誌列表

港町十三番地...美空ひばり翻唱by凌兒

標籤翻唱  2010-01-09 13:08
 
 
港町十三番地 是美空ひばり 的代表作之一, 這首歷久不衰的曲調,一再的被傳唱. 本試聽曲係收錄於早期 美空ひばり 「マドロスさん」 AL-101黑膠專集中,與後期美空ひばり錄製的給人感覺有所不同...
<美空ひばり- 港町十三番地>              
 
長い旅路の 航海終えて                
船が港に 泊る夜
海の苦労を グラスの酒に
みんな忘れる マドロス酒場
ああ港町 十三番地
銀杏並木の 敷石道を
君と歩くも 久し振り
点るネオンに さそわれながら
波止場通りを 左にまがりゃ
ああ港町 十三番地
船が着く日に 咲かせた花を
船が出る夜 散らす風
涙こらえて 乾杯すれば
窓で泣いてる 三日月様よ
ああ港町 十三番地

分享 978 次閱讀 | 57 個評論
全部(11)

留下腳印

評論

  • 凌兒
    凌兒 2010-01-09 22:23
    rumor: 嗯 應該是喔  不然 "女 NO(日文) 形"
    歌詞內容是講
    女人 像人偶一樣
    在愛的世界裡任人擺怖 任人朔造...之類的
    女のみち.女の階級.女の意地.女の一生.女の絶唱.女のしのび泣き.おんなの宿

    女の漁歌.女の花ざかり .女のしあわせ.おんなの涙.おんなの朝.女の時計.

    おんな酒.おんな春秋...人形の家..看看是哪一首還有很多喔
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-09 22:25
    琪琪: 唱得好聽ㄝ!!PPPPPPP可點歌嗎??"巖壁之母"~~
    期待中~~
    感恩琪琪來聽歌...
  • rumor
    rumor 2010-01-09 22:27
    凌兒: 女のみち.女の階級.女の意地.女の一生.女の絶唱.女のしのび泣き.おんなの宿

    女の漁歌.女の花ざかり .女のしあわせ.おんなの涙.おんなの朝.女の時計.

    おんな酒.お
    謝謝! 好用心喔
    我看了 都不是 沒關係
    不然 妳有 珍島物語 嗎? 我有MIDI檔 唱起來感覺不對...
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-09 22:31
    rumor: 謝謝! 好用心喔我看了 都不是 沒關係
    不然 妳有 珍島物語 嗎? 我有MIDI檔 唱起來感覺不對...
    明天查...因為太多了有一箱
  • rumor
    rumor 2010-01-09 22:35
    凌兒: 明天查...因為太多了有一箱
    有空再查 不急喔 謝謝
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-09 22:41
    rumor: 有空再查 不急喔 謝謝
    那首珍島物語應該是.. 天童よしみ唱的
    好我不急.反正動作慢
  • rumor
    rumor 2010-01-09 22:42
    凌兒: 那首珍島物語應該是.. 天童よしみ唱的
    好我不急.反正動作慢
    對 她唱的
  • 甜不辣
    甜不辣 2010-01-09 23:28
    拍拍~好聽
  • 琪琪
    琪琪 2010-01-10 00:27
    ㄅㄎㄑ啦!!
  • 蔓特寧
    蔓特寧 2010-01-10 00:32
    挖~這首我聽的都是台語版,今天第一次聽日語版,好優ㄋㄟ
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-10 07:25
    蔓特寧: 挖~這首我聽的都是台語版,今天第一次聽日語版,好優ㄋㄟ
    謝謝美女來聽歌....
  • 尼克
    尼克 2010-01-10 09:56
    凌兒: ok了....謝謝尼克
    凌兒早安安. .不客氣了. .
  • 月荷
    月荷 2010-01-10 11:45
    日語歌我不熟,但是知道很多早期台語老歌都源自日語歌的曲
    ...好歌不分語言..聽來一樣動人心弦.拍拍拍拍拍拍拍拍拍~~~~~
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-10 17:09
    月荷: 日語歌我不熟,但是知道很多早期台語老歌都源自日語歌的曲
    ...好歌不分語言..聽來一樣動人心弦.拍拍拍拍拍拍拍拍拍~~~~~
    謝謝妳來聽歌...很多都翻成台語歌沒錯
  • 月光
    月光 2010-01-10 17:47
    這首我常聽哦
    真熟悉的旋律
    不過我不會唱
    因為我看不懂日文
    沒有過多的修飾
    呈現的原音更自然真實
    凌兒唱得好棒
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-11 17:39
    月光: 這首我常聽哦
    真熟悉的旋律
    不過我不會唱
    因為我看不懂日文沒有過多的修飾
    呈現的原音更自然真實
    凌兒唱得好棒
    感恩月光的聆聽....我也不會所謂的後製或外掛回音
    好玩就好
  • 月光
    月光 2010-01-11 21:07
    凌兒: 感恩月光的聆聽....我也不會所謂的後製或外掛回音
    好玩就好
    沒有那些外在的修飾, 還能這麼好聽, 表示妳有實力哦~
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-11 21:38
    月光: 沒有那些外在的修飾, 還能這麼好聽, 表示妳有實力哦~
    我剛剛學會中華電信上傳歌曲
    我好高興喔...是妳不嫌棄.ok我有空在錄音學習
  • 兜蕊咪
    兜蕊咪 2010-01-19 22:39
    凌兒日語歌曲詮釋得相當有韻味   好聽1級棒拍拍拍拍拍拍拍)))))))
  • 芳齡
    芳齡 2010-01-23 11:44
    好輕快的一首歌 聽妳唱 整個心都會很嗨喔
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-23 11:47
    芳齡: 好輕快的一首歌 聽妳唱 整個心都會很嗨喔
    我很喜歡老歌
  • 歡喜
    歡喜 2010-01-25 18:09
    我也喜歡這首歌!
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-25 18:11
    歡喜: 我也喜歡這首歌!
    老歌都蠻好聽的...謝謝妳
  • ㄟ告
    ㄟ告 2010-01-27 09:26
    你來詮釋 演歌 真是不錯聽喔
  • 凌兒
    凌兒 2010-01-28 08:03
    ㄟ告: 你來詮釋 演歌 真是不錯聽喔
    ㄟ害~現在才看到
    謝謝你喔
  • 演歌風情
    演歌風情 2010-06-01 19:03
    有機會我們一起唱歌吧
  • 凌兒
    凌兒 2010-06-01 19:08
    演歌風情: 有機會我們一起唱歌吧
    okok
 57 12